Наши преподаватели

Nathalie Guiganti. Сертифицированный преподаватель, обладатель степени магистра по направлению «Лингвистика, методика обучения иностранным языкам». Я преподаю французский язык как иностранный (FLE) с 1993 г., французский как второй язык (FLS) в лицее с 2001 г. Являюсь координатором педагогических программ FLE/FLS, аккредитованным экзаменатором-корректором международного экзамена по французскому языку для школьников DELF Scolaire. Работаю на Летних курсах 20 лет. С 1995 г. являюсь методистом в области обучения ИЯ, занимаюсь подготовкой будущих преподавателей FLE/FLS к профессиональному конкурсу CAPES (преподаватель средней школы) по направлению «Современная литература» в Университете Лотарингии. Веду педагогический семинар на Летних курсах.
Имею опыт работы в средних и высших образовательных учреждениях за рубежом: в Испании, в Мексике, в Марокко. Преподаю испанский язык. Являюсь одним из авторов учебника французского языка для мигрантов Trait d’Union 2, méthode de FLE/FLS pour migrants adultes; Clé International; январь 2005.

Anne Cécile Guillot. Имею степень магистра по направлению «Французский язык как иностранный (FLE)». Преподаю в нескольких высших учебных заведениях Франции (в Институте политических исследований Science-Po в Париже, в Бизнес-школе ICN Business School в Нанси), а также на предприятии. Работаю на Летних курсах более 10 лет.

Liliane Magnien. Доктор филологических наук (специальность: Французский язык и литература), магистр философии. Преподавала литературу и философию в средней школе. В настоящее время работаю в Университете непрерывного образования.

Catherine Pelletier. Имею степень магистра по направлению «Германская, скандинавская и славянская литература и культуры». Являюсь автором нескольких статей в области этнолингвистики, посвященных, в частности, национальным стереотипам.
В течение 18 лет преподавала французский язык как иностранный (FLE) в различных учреждениях (университетах, предприятиях, ассоциациях) во Франции, в Швейцарии, в Люксембурге, в Бразилии. Говорю на английском, польском и португальском языках. Работаю на Летних курсах с 2003 г.

Philippe Bruant. Доктор географических наук. Я преподаватель, методист, экскурсовод и человек, влюбленный в Нанси, свой родной город. Мои детство и юность связаны с Плас-Станислас (площадью Станислава) в Нанси. Являюсь гидом-экскурсоводом по фортификационным сооружениям г. Туль (Toul) и другим местам, связанным с периодом Первой мировой войны, которым посвящены многие мои публикации, в том числе недавний труд: La Bataille du Grand Couronné, Editions Gérard-Louis, 2014.

Benoît Hérique. Доктор филологических наук (Университет Париж III Новая Сорбонна; специальность: Французская литература), обладатель двух дипломов магистра (современная литература, английский язык) и трех дипломов бакалавра (французский язык как иностранный, английский язык, лингвистика). Преподавал во Франции, в США, в Швейцарии. В настоящее время преподаю в Канаде. Параллельно с образовательной деятельностью тренировал команды по плаванию и регби. С 1984 г. преподаю французский язык в Колледже Эшбери (Оттава, Канада). В 2010 г. удостоен кавалерской степени Ордена Академических пальм за заслуги в образовании, в том числе за участие в 60 трех-/четырехнедельных культурных миссиях во всех европейских странах.

Emmanuel Hérique. Доктор филологических наук (специальность: Лингвистика), обладатель трех дипломов магистра (английский язык, современная литература, лингвистика), эквивалента бакалавриата по арабскому языку, сертификата преподавателя средней школы (CAPES) и допуска к заключительному этапу конкурса на должность преподавателя-агреже по английскому языку. В настоящее время преподаю французский язык, лингвистику и перевод в Университете Виктории в Канаде. Я также изучал японский язык в Виктории (Канада) и в Осаке (Япония). Благодаря регулярным поездкам в Японию, мне удалось усовершенствовать знания японского языка и культуры, а также улучшить технику айкидо. Являюсь лауреатом трех государственных стипендий на изучение иностранных языков: стипендии правительства Туниса (Институт Бургиба в Тунисе), стипендии правительства Канады (Национальный исследовательский совет Канады) и стипендии правительства Японии (Японский Фонд). Являюсь аккредитованным переводчиком при федеральном правительстве Канады и сертифицированным переводчиком в языковой паре «англ.-франц./франц.-англ.». Преподаю на Летних курсах около 10 лет и участвую в многочисленных образовательных стажировках во Франции, организуемых Колледжем Эшбери (Оттава, Канада).

Gilles Losseroy. Директор Летних курсов, преподаватель Университета Лотарингии, доктор филологических наук (специальность: Французский язык, литература и культура). Прошел обучение по программе «Использование аудивизуальных средств в обучении французскому языку как иностранному (FLE)» в языковом центре CAREL г. Руайан (Франция). Преподаю сценическое мастерство в Университете Лотарингии и руковожу театральной труппой «La Mazurka du Sang Noir». Много лет занимался разработкой подхода к обучению французскому языку как иностранному, основанному на использовании театральных постановок. Ежегодно применяю данную методику в рамках театральной мастерской (ателье) на Летних курсах, где я изначально преподавал грамматику и литературу и где работаю вот уже 30 лет. Регулярно организую театральные ателье в университетах и высших школах за рубежом (в России, Бразилии, Индонезии, Германии и др.). В 2014 г. я сменил на посту директора Летних курсов Алена Жюлиана, выполнявшего эти функции с 2006 г.
Являюсь автором нескольких публикаций в области литературы (http://www.lamazurkadusangnoir.com/#!repertoires-publications/c1bdj), преподавания французского языка как иностранного и взаимодействия культур:
« Un été à Nancy : la didactique sur les planches » ; Le Français dans le monde n° 237, nov.-déc. 90.
« La Fontaine sur scène » ; Le Français dans le monde n° 273, mai-juin 95.
« Théâtre en A.P.P. [Atelier de Pédagogie Personnalisée]»; in : La Formation se met en scène, Centre Inffo, 1996.
« Le Cinéma en Indonésie » ; La Revue du cinéma n° 433, déc. 87.

Michel Manel. Магистр географии, сертифицированный преподаватель школы, музыкант. Преподаю в лицее и курирую работу молодых преподавателей. Я окончил Консерваторию по специальности «Сольфеджио, дешифраж, баритон (эуфониум)» и в настоящее время играю на баритоне в Муниципальном оркестре г. Мец. Более 20 лет преподаю географию и веду модуль «Пресса и СМИ» на Летних курсах.

Charles McCreary. Преподаю французский язык как иностранный (FLE) в Университете Индианы в штате Пенсильвания (США) около 30 лет. Интересуюсь французской литературой XVII-XIX вв. Участвую в работе Летних курсов 25 лет, где в настоящее время читаю курс перевода.

Lauria Helene . Профессиональная актриса. Я изучала актерское мастерство, сценическую речь и постановку в Высшей школе драматического искусства Парижа (ESAD-Paris). Окончила профессиональную магистратуру по журналистике в Высшей школе журналистики в Париже (ESJ-Paris) и магистратуру по направлению «Театральное искусство» в Университете Париж III Новая Сорбонна, в рамках которого изучала театральные постановки в зонах военных конфликтов. Преподаю французский язык преимущественно за рубежом, в представительствах Французского Альянса и Французского Института (Израиль, Чешская республика, Польша). Имею диплом преподавателя французского языка как иностранного DAEFLE и являюсь аккредитованным экзаменатором-корректором международных экзаменов по французскому языку DELF и DALF.

Noémie Valerio. Я окончила 2 магистратуры: по направлению «Современная литература» и по направлению «Классическая литература». Я также прошла билингвальный курс обучения (франц./англ.). С 2015 г. преподаю французский как второй язык (FLS) и французский как иностранный (FLE). Также работаю преподавателем французского как второго языка и английского языка в учебном подразделении для вновь прибывших иностранных учащихся (l’UPE2A) в лицее профессионального образования им. Эммануэля Эре в Лаксу (Лотарингия).

Fabrice Sand. Магистр по направлению «Методика обучения французскому языку как иностранному» и обладатель степени бакалавра по направлению «Итальянский язык, итальянская литература и культура». Я начал работать на Летних курсах более 15 лет назад. Затем переехал за границу, чтобы преподавать французский язык как иностранный в таких учреждениях, как Французский Альянс в г. Монтеррей и Университетский центр побережья Пуэрто-Вальярта (Мексика), Абердинский универститет в Шотландии (Великобритания), Французский Институт в Барселоне и Школа иностранных языков Университета Барселоны (Испания). В настоящее время преподаю французский язык как иностранный и являюсь членом жюри по английскому языку на вступительных испытаниях (конкурс Atout+3) в Бизнес-школе ICN Business School. С 2018 г. я вновь присоединился к команде Летних курсов. Являюсь преподавателем французского как второго языка (FLS) в учебном подразделении для учащихся, у которых французский язык не является родным, и отвечаю за педагогическое сопровождение учащихся с ограниченными возможностями. Свободно говорю на английском, итальянском и испанском языках.

Летние курсы для иностранных студентов
Лингвистическая и культурная программа, разработанная под руководством Ассоциации, включающей 13 преподавателей Университета Лотарингии г. Нанси и 5 специалистов в области международных отношений и обучения французскому языку как иностранному